> > Google veut traduire votre site web

Google veut traduire votre site web


Notez cet article

Google vient de lancer un module "widget" qui propose de traduire "à la volée" dans 51 langues possibles le contenu d'un site web en ligne ...

Google propose depuis quelques jours un gadget à insérer sur votre site web, qui permet à n'importe quel internaute sur la planète de lire votre site dans sa langue. Un simple clic sur le gadget et votre contenu textuel sera traduit dans la langue du visiteur.

Translate 1
Source de l'image : Google
Translate 2
Source de l'image : Google

Il est possible de configurer les langues-cibles (sinon, les 51 langages disponibles seront pris en compte). Google propose ainsi un simple code à copier-coller dans vos pages web. Voici le résultat pour cette page (qui peut ne pas s'afficher selon la langue de votre navigateur) :

Google proposait un outil assez similaire depuis novembre 2007. Mais celui lancé cette semaine ne s'affiche que si la langue de votre navigateur est différente de celle du contenu affiché... Notons que la barre d'outils Google pour Firefox propose également depuis cette semaine un outil amélioré de traduction automatique des sites visités en ligne.

Plus d'infos :
- http://translate.google.com/translate_tools

Source(s) :
- Translate your website with Google: Expand your audience globally (Google)
- Now in Google Toolbar for Firefox: advanced in-page translation (Google)

Articles connexes sur ce site :
- Google Translate : plus d'outils de traduction automatique (16 octobre 2008)
- Google propose un gadget de traduction pour sites web (19 novembre 2007)
- Google utilise son propre système de traduction automatique (25 octobre 2007)
- Nouveau module de traduction pour Google (28 mai 2007)
- Google travaille sur un nouveau module de traduction (9 juin 2005)
- Un dictionnaire multilingue pour Google (26 juin 2007)

Toutes les pages du réseau Abondance pour la requête traduction...

Toutes les pages du Web pour la requête traduction...

Commentaires : 9
  1. Katryne 2 octobre 2009 at 15 h 57 min

    Bonjour ! Qui peux me dire comment depuis la France je puis accéder au nouveau gadget, celui avec la barre de menu haute. Je suis automatiquement redirigée vers la page de configuration de l'ancien gadget, celui de 2007 avec la boite rectangulaire.
    Merci par avance.

  2. unesourisetmoi 2 octobre 2009 at 17 h 03 min

    bonjour
    pas tout compris là, il n'y a aucune nouveauté, ce widget est disponible depuis de nombreux mois ... Il est aussi a noter qu'il peut servir car l'on retrouve des traces de vites venant de pays avec des caractères non "latin", donc ... traduction !

  3. Katryne 3 octobre 2009 at 5 h 46 min

    @ unesourisetmoi
    si si si, il y a du nouveau. Il ne s'agit plus de la boite rectangulaire qui existe depuis 2007, mais d'une barre de menu qui se colle en haut du site et qui s'affiche uniquement lorsque le navigateur du visiteur n'est pas dans la même langue que le site visité. Le visiteur est alors invité à cliquer sur un bouton s'il désire une traduction dans sa langue. Côté webmestre, la configuration permet de choisir les langues de destination qu'il propose sur son site.
    SAUF QUE, ce n'est pas encore disponible pour moi en France. je suis automatiquement redirigée vers la page en français de l'ANCIEN gadget.
    J'ai essayé de prendre un navigateur anglophone, de passer mon compte google en anglais US, rien à faire.
    Alors pourquoi n'estce pas disponible chez nous ?

  4. Ville de Bayonne 5 octobre 2009 at 7 h 44 min

    "...l'outil lancé cette semaine ne s'affiche que si la langue de votre navigateur est différente de celle du contenu affiché..."
    Mon navig est français, mon site est français (voir code ci-dessous :
    '''''html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"'''''
    Mais l'outil s'affiche qd même...
    What's up doc ?

  5. David Cohen - Companeo générateur de leads 5 octobre 2009 at 15 h 34 min

    J'ai copié ce gadget il y a 2 semaines sur le webmasterblog de Google.
    C'est le plus ergonomique que j'ai vu jusqu'à présent...
    Je dois vite aller remplacer les petits drapeaux sur mes sites "perso"..ce sera + propre (moins coloré certes)

    L'autre gadget plus ergo encore est sur WordPress :
    WordPress Global Translator Plugin vu sur Geekeries.fr

    La question SEO est "trad indexée ou pas ?"

    David

  6. David Cohen Companeo 5 octobre 2009 at 15 h 50 min

    Précision, le plug-in de WordPress rajoute en ou fr ou nl dans l'URL qui reste sous le domaine du site.
    Chapo!

    Donc C indexable avec profit et ça multiplie les pages à la volée ...

    David

  7. WARDEN 21 décembre 2009 at 6 h 43 min

    Bonjoiur
    Quid des sites en flash ?
    Cela me parait difficile voir impossible, sinon tant mieux. quelqu'un a une info?

  8. N Muller 25 juillet 2012 at 9 h 00 min

    Les pages traduites sont-elles référencées en plus de celle dans la langue d'origine? Autrement dit une page intégrant une traduction française d'une page originellement en allemand serait-elle considérée comme duplicate content à cause de cet outil?

  9. olivier@abondance.com 25 juillet 2012 at 17 h 37 min

    @N Muller : une page en allemand ne sera pas considérée comme duplicate content d'en page contenant le même texte en français. En tout ca spas aujourd'hui (mai sil y a peu de chances que cela se passe autrement dans le futur). Etait-ce le sens de votre question ? merci

Un site du Réseau Abondance | Olivier Andrieu | Contact | Publicité sur le site