La Terre est-elle plate ? Ou est-ce un easter egg de Google Translate ?

L'outil de traduction de Google a dernièrement fait l'objet d'une petite facétie en traduisant bizarrement la question "La Terre est-elle plate ?". Les partisans du "Oui" à cette question n'ont pas apprécié...

Faites-vous partie des "platistes", c'est-à-dire les 9% de français qui, selon une étude publiée à la fin de l'année dernière, croient "possible que la Terre soit plate et non pas ronde comme on nous le dit depuis l'école" ? 9%, quand même ...

Toujours est-il que de nombreuses personnes (certainement partisanes des théories de Samuel Rowbotham*) se sont offusqué récemment d'une traduction étrange de Google Translate. En effet, lorsqu'on tape (c'était encore le cas aujourd'hui) "I am a flat-earther" (n'oubliez pas le tiret), soit "je suis un platiste", dans l'outil de traduction de Google et qu'on demande l'équivalent de cette phrase en français, on obtient "Je suis un fou". Autant dire que les platistes en question n'ont pas apprécié :

flat-earther
Traduction de "I am a flat-Earther" en français par Google Translate. Source : Abondance

Nul ne sait s'il s'agit d'un bug de l'outil Google ou d'un détournement quelconque, voire d'une autre raison, comme une volonté délibérée de la part de Google de faire un clin d'oeil plus ou moins appuyé à cette théorie (après celui d'Elon Musk). La firme de Mountain View n'a en tout cas pas communiqué officiellement à ce sujet depuis...

* Rappelons que la théorie de Samuel Rowbotham, notamment partagée par des organismes comme Flat Earth Society (société de la Terre plate), clame que la Terre est représentée sous le forme d'un disque plat centré sur le pôle Nord. Ce disque serait bordé d'un haut mur de glace. D'autre part, le Soleil et la Lune tourneraient autour de notre planète à une distance d'environ 4 800 kilomètres (si on a bien compris la théorie).